Doubles diplômes
Les doubles diplômes internationaux : un véritable atout
La forme la plus achevée des échanges internationaux consiste à obtenir deux diplômes à l'issue d'un seul cursus académique.
Cette possibilité de préparer un double diplôme dans un contexte international constitue un véritable atout pour la future carrière des étudiants.
Préparer un double diplôme avec l'UPPA
Les étudiants bénéficient des mêmes avantages que dans le cadre d'un séjour d'études à l'étranger, tout en terminant leur cursus avec 2 diplômes de même niveau (bac + 3, bac + 5...)
13 doubles diplômes sont proposés à L'UPPA, en association avec des universités européennes (en Allemagne, en Espagne) et hors Europe (au Brésil, au Pérou).
Diplômes franco-allemands
Université Duisburg-Essen
Licence franco-allemande avec l'Universität Duisburg-Essen |
Au niveau licence, un accord de double titre été signé entre le département des LEA de l'UFR des Lettres, Langues et Sciences humaines et l'université germanophone de Duisburg-Essen. Il permet aux étudiants ayant validé deux semestres d'étude à Essen dans le cadre de cet accord d'obtenir leur diplôme de licence de LEA (anglais-allemand) de l'UPPA et le double bachelor de "Französische Sprache und Kultur/Anglistik".
Langues d'enseignement
- A l'UPPA : le français, l'allemand, l'anglais.
- A Duisburg-Essen : l'allemand, le français, l'anglais.
Responsable pédagogique
Hans Hartje (hans.hartje @ univ-pau.fr)
Université Georg-August, Göttingen
Master franco-allemand avec la Georg-August-Universität Göttingen |
Au niveau master, un accord de double titre été signé entre le département de Lettres de l'UFR des Lettres, Langues et Sciences humaines et l'université germanophone de Göttingen. Il permet aux étudiants ayant suivi une année d'enseignement dans chacune des deux institutions dans le cadre de cet accord d'obtenir leur diplôme de master Arts, Lettres, Langues et Civilisation (parcours Poétiques et Histoire Littéraire) de l'UPPA et le master of Arts (cursus Romanistik) de la Georg-August-Universität Göttingen.
Langues d'enseignement
- A l'UPPA : le français.
- A Göttingen : l'allemand, le français.
Responsable pédagogique
Hans Hartje (hans.hartje @ univ-pau.fr)
Diplômes franco-espagnols
Université d'Alcalá
Master franco-espagnol avec l'Universidad de Alcalá |
Au niveau master, un accord de double titre été signé entre le département de LEA de l'UFR des Lettres, Langues et Sciences humaines et l'université hispanophone d'Alcalá. Il permet aux étudiants ayant suivi une année d'enseignement dans chacune des deux institutions dans le cadre de cet accord d'obtenir leur diplôme de Master Métiers de la Traduction et de la Documentation de l'UPPA et le Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos de l'UAH.
Langues d'enseignement
- A l'UPPA : le français, l'espagnol, l'anglais.
- A Alcalá : l'espagnol, le français, l'anglais.
Responsable pédagogique
Hélène Finet (helene.finet @ univ-pau.fr)
Université d'Oviedo
Master franco-espagnol avec la Universidad de Oviedo |
L'accord signé entre les Universités de l'UPPA et d'Oviedo permet aux étudiants du Master de chimie d'effectuer un des deux semestres de leur dernière année (M2) à l’Université d'Oviedo (Asturies, Espagne) et d'obtenir un double diplôme : Master chimie-Spécialité chimie analyse et traitement pour l'environnement - Master Ciencias Analíticas y Bioanalíticas.
Langues d'enseignement
- A l'UPPA : le français.
- A Oviedo : l'espagnol et l'anglais.
Responsable pédagogique
Florence Pannier (florence.pannier @ univ-pau.fr)
Master franco-espagnol avec la Universidad de Oviedo |
L'accord qui lie l'Université de Pau et des Pays de l'Adour (Francia), et la Universidad de Oviedo permet aux étudiants de master ayant suivi une année d'enseignement dans chacune des deux institutions, selon les conditions définies par l'accord, de pouvoir obtenir le double diplôme de Master Bioprotection et Microbiologie de l'Environnement et de Máster Universitario en Biotecnología del Medio Ambiente y la Salud.
Langues d'enseignement
- A l'UPPA : le français.
- A Oviedo : l'espagnol (30 %) et l'anglais (70 %).
Responsable pédagogique
Rémy Guyoneaud (remy.guyoneaud @ univ-pau.fr)
Université publique de Navarre (UPNA)
Master franco-espagnol avec la Universidad Pública de Navarra (UPNA) |
Un double diplôme entre le Master Sciences et génie des matériaux parcours IMECA/CPPM de l'UPPA et le Máster Universitario en Ingeniería de Materiales y Fabricación de la Universidad Pública de Navarra (UPNA) est proposé depuis la rentrée 2013. L'étudiant ayant validé un des quatre semestres du master de l'UPPA à l'UPNA obtiendra, à l'issue de la formation, les deux diplômes de master.
Responsable pédagogique
Frédéric Leonardi (frederic.leonardi @ univ-pau.fr)
|
Master franco-espagnol avec la Universidad Pública de Navarra (UPNA) |
L'accord qui lie l'Université de Pau et des Pays de l'Adour (Francia), et la Universidad Pública de Navarra offre la possibilité aux étudiants des Master histoire, archéologie, anthropologie de l'UPPA et du Máster Universitario en Estudios Avanzados en Historia, Espacio y Patrimonio de l'UPNA, de suivre « un itinéraire franco-espagnol » qui leur permet d’obtenir le double diplôme à l'issue de leur formation.
Conditions : Lors la deuxième année de master, les étudiants de l'UPPA réaliseront une partie de leur cursus au sein du master de l'UPNA, et suivront les unités d’enseignement précisées dans l’annexe de l’accord. Le nombre de places offertes à la mobilité est limité à 5 étudiants par promotion.
Un étudiant de l'UPPA obtiendra le double diplôme après acquisition de 120 crédits de Master, 30 d'entre eux devant valider des enseignements suivis à l'UPNA.
Langues d'enseignement
- A l'UPPA : le français (+ 1 UE langue étrangère ou régionale -anglais/espagnol/occitan).
- A l'UPNA : l'espagnol.
Responsable pédagogique
Laurent Jalabert (laurent.jalabert @ univ-pau.fr)
Université de Saragosse
Licence franco-espagnole avec la Universidad de Zaragoza |
Au niveau licence, un accord de double diplôme a été signé entre le Département d'Économie-Gestion de l'UFR de Droit, Économie et Gestion (UFR DEG) de l'UPPA et l'Universidad de Zaragoza (UNIZAR).
Il permet aux étudiants espagnols, ayant validé 6 semestres d'études à Teruel, Saragosse ou Huesca, puis 2 semestres à l'UPPA dans le cadre de cet accord, d'obtenir leur diplôme de Licence d'Économie-Gestion de l'UPPA.
Aux étudiants français, ayant validé la 3ème année de Licence Économie-Gestion à Saragosse, Teruel ou Huesca et le Master C.E.E.M. (1ère année) à l'UFR DEG de l'UPPA, d'obtenir le Grado en Administración y Dirección de Empresas de l'Universidad de Zaragoza.
Langues d'enseignement
- A l'UPPA : le français
- A l'UNIZAR : l'espagnol
Responsable pédagogique
Catherine Salomoni (catherine.salomoni @ univ-pau.fr)
Master franco-espagnol avec la Universidad de Zaragoza |
Il existe un accord de double diplôme entre le Master géographie, aménagement, sociologie, Spécialité Loisir, tourisme, développement territorial de l'UPPA et le Máster Universitario en Dirección y planificación del turismo de l'UNIZAR.
Conditions
L'admission en Master 2 franco-espagnol en tourisme (partie française) s'adresse prioritairement aux étudiants ayant obtenu leur Master 1 LTDT à l'UPPA. Le nombre de places offertes à la mobilité est limité à 5 étudiants par promotion.
Lors de la deuxième année de master, l'étudiant peut suivre soit les cours du Semestre 3 à Pau (master LTDT) et les cours de Semestre 4 du Master en "Dirección y planificación del turismo" (Université de Zagagoza - Campus de Huesca), soit la totalité de l'année (S3 et S4) à Huesca (Université de Zaragoza).
La délivrance du double diplôme sera conditionnée par l'obtention des 120 ECTS de Master, dont 21 à 60 crédits du Master 2 devront être validés dans le Master en "Dirección y Planificación del Turismo".
Langues d'enseignement
- A l’UPPA : le français (+ 1 UE Langue étrangère -espagnol/anglais- appliquée au tourisme)
- A l’UNIZAR : l'espagnol.
Responsable pédagogique
Sylvie Clarimont (sylvie.clarimont @ univ-pau.fr)
Master franco-espagnol avec la Universidad de Zaragoza |
L'accord qui lie l'Université de Pau et des Pays de l'Adour (Francia), et la Universidad de Zaragoza permet aux étudiants de master ayant suivi une partie de leurs enseignements dans chacune des deux institutions, selon les conditions définies par l'accord, de pouvoir obtenir le double diplôme de Master géographie, aménagement, sociologie, Spécialité Développement durable, Aménagement, Société, Territoire et de Máster Universitario en Ordenación Territorial y Medioambiental.
Conditions
L'admission en Master 2 franco-espagnol en aménagement territorial durable (partie française) s’adresse prioritairement aux étudiants ayant obtenu leur Master 1 DAST à l’UPPA. Le nombre de places offertes à la mobilité est limité à 3 étudiants par promotion.
Lors de la deuxième année de master, l'étudiant peut suivre soit les cours du Semestre 3 à Pau (master DAST) et les cours de Semestre 4 à Zaragoza (Master en Ordenación territorial y Medioambiental), soit la totalité de l'année (S3 et S4) à Zaragoza.
La délivrance du double-diplôme sera conditionnée par l’obtention des 120 crédits ECTS de Master dont 24 crédits au moins devront être validés dans le Master 2 en "Ordenación territorial y Medioambiental".
Langues d'enseignement
- A l’UPPA : le français (+ 1 UE Langue étrangère -espagnol/anglais-appliquée au vocabulaire technique et scientifique dans le domaine de la géographie et de l'aménagement).
- A l’UNIZAR : l' espagnol.
Responsable pédagogique
Sylvie Clarimont (sylvie.clarimont @ univ-pau.fr)
Master franco-espagnol avec la Universidad de Zaragoza |
L'accord passé entre le département de Mathématiques de l'UPPA et celui de l'Université de Zaragoza permet aux étudiants d'obtenir un double diplôme de Master mathématiques et application (spécialité Mathématiques, modélisation et simulation ou Méthodes Stochastiques et Informatiques pour la Décision) et de Master de mathémathiques de l'Université de Zaragoza (Máster Universitario en Modelización matemática, estadística y computación ou Máster Universitario en Iniciación a la Investigación en Matemáticas), à condition de valider un semestre dans chacune des deux universités.
Pour avoir accès au double diplôme, un étudiant de I'UPPA doit être inscrit dans le Master mention Mathématiques et Applications de I'UPPA, dans une des spécialités MMS et MSID. La mobilité pour un étudiant de I'UPPA vers le Master de I'UNIZAR ne pourra s'effectuer qu'au niveau M2, après validation du M1 dans l'une des spécialités MSID ou MMS.
Un étudiant de I'UPPA obtiendra le double diplôme après acquisition de 120 ECTS de Master, 12 d'entre eux -au minimum- sanctionnant des enseignements dispensés à l'UNIZAR.
Le nombre de places offertes à la mobilité est limité à 3 étudiants par promotion
Responsable pédagogique du master
Jacques Giacomoni (jacques.giacomoni @ univ-pau.fr)
Université de Sao Paulo
Formation franco-brésilienne d'ingénieur avec la Universidade de Sao Paulo |
L'accord passé entre l'Université de Pau et des Pays de l’Adour (UPPA) - Ecole Nationale Supérieure en Génie des Technologies Industrielles (ENSGTI) - et l'Universidade de São Paulo (USP), Escola Politécnica (EP) - permet à des étudiants français de suivre trois semestres à l'Escola Politécnica de l'USP. Inversement, des étudiants de l'EP de l'USP poursuivent pendant trois semestres leur scolarité à l’École Nationale Supérieure en Génie des Technologies Industrielles. En fin de parcours, ces étudiants reçoivent le diplôme d'ingénieur de chacun des deux Établissements.
A l’issue du programme de Double Diplôme, l’étudiant français reçoit le diplôme d’Ingénieur de la Escola Politécnica de l'USP et le diplôme d’ingénieur ENSGTI, Spécialité Génie des Procédés.
Responsable pédagogique
Silvia Alexandrova (silvia.alexandrova @ univ-pau.fr)
Université fédérale de Rio Grande do Norte, Natal
Formation franco-brésilienne d'ingénieur avec la Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal |
L'accord passé entre l'Université de Pau et des Pays de l’Adour (UPPA) - Ecole Nationale Supérieure en Génie des Technologies Industrielles (ENSGTI) - et l’Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) - Departamento de Engenharia Química (DEQ) - permet à des étudiants français de suivre trois semestres académiques de cours d'ingénierie à l'UFRN. Inversement, des étudiants de l'UFRN poursuivent pendant trois semestres leur scolarité à l’École Nationale Supérieure en Génie des Technologies Industrielles. En fin de parcours ces étudiants reçoivent le diplôme d'ingénieur de chacun des deux Établissements.
A l’issue du programme de Double Diplôme, l’étudiant français reçoit le diplôme d’Ingénieur du Génie Chimique de l’UFRN et le diplôme d’ingénieur ENSGTI, Spécialité Génie des Procédés.
Responsable pédagogique
Silvia Alexandrova (silvia.alexandrova @ univ-pau.fr)
Université nationale, San Marco
Master franco-péruvien avec la Universidad Nacional Mayor de San Marco |
L'accord signé entre le département d'informatique de l'UFR Sciences et techniques de Pau et la Universidad Nacional Mayor de San Marco, impliquant une mobilité des étudiants, permet de valider le Master technologies de l'internet de l'UPPA et la Maestria en Ingeniería de Sistemas e Informática de la UNMSM.
Conditions
Le nombre de places offertes à la mobilité est limité à 5 étudiants par promotion. Les étudiants français suivront 5 modules du tronc commun de la Maestría en ingeniería de sistemas e informática.
La délivrance du double-diplôme sera conditionnée par l’obtention d'un semestre à l'Université San Marcos, selon les modalités de contenu précisées dans l'accord.
Responsable pédagogique
Sophie Gouarderes (sophie.gouarderes @ univ-pau.fr)
Université San Jorge
Licence franco-espagnole avec l’Universidad San Jorge |
Au niveau licence, un accord de double diplôme a été signé entre le Département d’Economie-Gestion de l’UFR de Droit, Economie et Gestion et l’Escuela de Gobierno y Liderazgo de l’Universidad San Jorge.
Il permet aux étudiants espagnols ayant validé quatre semestres d’étude à l’USJ, puis deux semestres à l’UPPA dans le cadre de cet accord, d’obtenir leur diplôme de Licence d’Économie-Gestion de l’UPPA.
Aux étudiants français ayant validé la 3ème année de Licence Économie-Gestion à l’USJ et le Master C.E.E.M. (1ère année) à l’UFR DEG de l’UPPA, il permet d’obtenir le Grado en Administración y Dirección de Empresas de l’Universidad San Jorge.
Langues d’enseignement
- A l’UPPA : le français
- A l’USJ : l'espagnol.
Responsable pédagogique
Catherine Salomoni (catherine.salomoni @ univ-pau.fr)
Diplômes franco-anglais
Université de Glasgow
Master 2 franco-anglais avec l’Université de Glasgow |
Au niveau master 2, un accord de double diplôme a été signé entre le Département de Langues Étrangères Appliquées de l'UPPA et le département d’Éducation de l’Université de Glasgow.
Il permet aux étudiants anglais ayant validé 60 ECTS en M1 à l'UPPA et 60 ECTS (ou 90 crédits de master) en M2 à l'Université de Glasgow dans le cadre de cet accord, d’obtenir leur diplôme de Français Langue Étrangère de l’UPPA.
Aux étudiants français ayant validé 60 ECTS en M1 à l'UPPA et 60 ECTS (ou 90 crédits de master) en M2 à l’Université de Glasgow, il permet d’obtenir le Postgraduate Certificate in Education de l’Université de Glasgow.
Langues d’enseignement
- A l’UPPA : le français.
- A l’Université de Glasgow : le français.
Responsable pédagogique
Amanda Edmonds (amanda.edmonds @ univ-pau.fr)
Université de Cumbria
Master 2 franco-anglais avec l’Université de Cumbria |
Au niveau master 2, un accord de double diplôme a été signé entre le Département de Langues Étrangères Appliquées de l'UPPA et le département d'Education de l’Université de Cumbria.
Il permet aux étudiants anglais ayant validé 60 ECTS en M1 à l'UPPA et 60 ECTS (ou 90 crédits de master) en M2 à l'Université de Cumbria dans le cadre de cet accord, d’obtenir leur diplôme de Français Langue Étrangère de l’UPPA.
Aux étudiants français ayant validé 60 ECTS en M1 à l'UPPA et 60 ECTS (ou 90 crédits de master) en M2 à l’Université de Cumbria, il permet d’obtenir le Postgraduate Certificate in Education de l’Université de Cumbria.
Langues d’enseignement
- A l’UPPA : le français.
- A l’Université de Cumbria : le français.
Responsable pédagogique
Amanda Edmonds (amanda.edmonds @ univ-pau.fr)
Université Goldsmiths, Londres
Master 2 franco-anglais avec l’Université de Goldsmiths |
Au niveau master 2, un accord de double diplôme a été signé entre le Département de Langues Étrangères Appliquées de l'UPPA et le département d’Éducation de l’Université de Goldsmiths.
Il permet aux étudiants anglais ayant validé leur M1 à l'Université de Goldsmiths et leur M2 (ils doivent penser à s'inscrire au M2 pendant le M1) à l'UPPA dans le cadre de cet accord, d’obtenir leur diplôme de Français Langue Étrangère de l’UPPA.
Aux étudiants français ayant validé leur M1 à l'UPPA et leur M2 (ils doivent penser à s'inscrire au M2 pendant le M1) à l’Université de Goldsmiths, il permet d’obtenir le Postgraduate Certificate in Education de l’Université de Goldsmiths.
Langues d’enseignement
- A l’UPPA : le français.
- A l’Université de Goldsmiths : le français.
Responsable pédagogique