Sigles - Abbreviations
Sigles fréquemment utilisés / Commonly used abbreviations
LOGEMENT |
HOUSING | |
CAF |
“Family allocation fund” -- French government program which provides subsidies for housing, childcare, etc. | |
APL |
Aide personnalisée au logement |
Personal housing subsidy |
ALF |
Allocation de logement familiale |
Family housing subsidy |
ALS |
Allocation de logement sociale |
Social housing subsidy |
CNOUS | Centre national des œuvres universitaires et scolaires | National center for university and scholastic works (covers all of France) |
CROUS |
Centre régional des œuvres universitaires et scolaires (Pau, Bayonne, Anglet et Mont-de-Marsan sont dans la région Nouvelle-Aquitaine et dépendent du Crous de Bordeaux-Aquitaine ; Tarbes se trouve dans la région Occitanie et dépend du Crous de Toulouse-Occitanie) |
Regional center for university and scholastic works (Pau, Bayonne, Anglet, and Mont-de-Marsan are in the Nouvelle Aquitaine region, managed by the Crous of Bordeaux-Aquitaine; Tarbes is in the Occitanie region, managed by the Crous of Toulouse-Occitanie) |
CLOUS |
Centre local des œuvres universitaires et scolaires (niveau municipalité ou agglomération ; e.g. Clous de Pau) |
Local center for university and scholastic works (covers a municipality or an urban area; e.g. there is a Clous in Pau) |
| ||
SANTÉ |
HEALTH | |
CPAM |
“Primary health insurance fund” -- French government program which subsidizes healthcare | |
INSEE |
Institut national de la statistique et des études économiques, crée le numéro d’affiliation à la sécurité sociale (NIR) | National Institute of Statistics and Economic Studies, which creates a national identification number (NIR) which identifies a person within the French healthcare system |
NIR |
Numéro d'inscription au répertoire, composé de 13 chiffres (communément appelé "numéro de sécurité sociale") |
A 13-digit national identification number which identifies a person within the French national healthcare system, commonly called a “sécurité sociale number” |
SAMU |
Le service d'aide médicale urgente |
Emergency Medical Services (EMS) |
| ||
IMMIGRATION |
IMMIGRATION | |
EEE |
Espace économique européen |
European Economic Area (EEA) |
OFII |
Office français de l’immigration et de l’intégration (chargé de la validation des visas étudiants, VLS-TS) |
French Office of Immigration and Integration, in charge of validating student visas (VLS-TS). |
VLS-TS |
Visa de long séjour valant titre de séjour |
Long-stay visa validated as a residency permit |
TS |
Titre de séjour |
Residency permit |
UE | European Union (EU) | |
|
|
|
|
BANQUE |
BANKING |
BIC |
Identifiant international de la banque |
Bank Identifier Code |
CB |
Carte bancaire | Bank card |
IBAN | Identifiant du compte bancaire | International Bank Account Number |
RIB |
Relevé d'identité bancaire |
Official statement of bank account details. A document issued by the bank including IBAN and BIC codes, the name and address of the bank where the account is domiciled and the name and address of the account holder. |
UNIVERSITÉ |
UNIVERSITY | |
BTS |
Brevet de Technicien Supérieur |
The BTS technical certificate is a national diploma of higher education in France, generally requiring two years of study after high school. |
BU | University Library | |
CLEREMO | Multi-media Language Learning Center (located in Bayonne) | |
CM |
Cours magistral | Lecture course |
CVEC | Student Life and Campus Fee | |
DEVE | Scholastic and Student Life department, or Registrar’s Office | |
DRH |
Direction des ressources humaines | Human Resources department |
DRI | International Relations department | |
DUT | Diplôme universitaire de technologie | Technical university diploma, a two-year undergraduate degree |
ECTS |
Système européen de transfert et d’accumulation de crédits |
European Credits Transfer System |
ED |
École doctorale (il y a deux écoles doctorales à l'UPPA, l'ED 211 et l'ED 481) |
Doctoral School (there are two doctoral schools at the UPPA, ED 211 is the Exact and Applied Sciences doctoral school, and ED 481 is the Social Sciences and Humanities doctoral school) |
EES |
Établissement d'enseignement supérieur |
Establishment of higher learning (college, university, engineering school, etc.) |
ENT |
Virtual Learning Environment | |
FLE |
Français langue étrangère |
French as a Foreign Language |
IAE | ||
IEFE |
Institut d’études françaises pour étudiants étrangers, centre d’enseignement de Français Langue étrangère (FLE) (Pau) |
Institute of French Studies for Foreign Students, a center for learning French as a foreign language (located in Pau) |
INE |
Identifiant National Etudiant |
National student ID number (for France) |
IUT |
Institut Universitaire de Technologie (il y a deux IUT à l'UPPA, l'IUT des Pays de l'Adour à Pau et Mont-de-Marsan, et l'IUT de Bayonne et du Pays Basque à Anglet et à Bayonne) |
University Institute of Technology, preparing a 2-year undergraduate technical diploma (DUT) (there are two IUTs at the UPPA, the IUT des Pays de l'Adour in Pau & Mont-de-Marsan, and the IUT de Bayonne et du Pays Basque in Anglet & Bayonne) |
MDE |
“The Student’s House”, cultural center on campus | |
RU | ||
SCUIO-IP |
Service commun universitaire d’Information, d’Orientation et d’Insertion Professionnel |
University Career Services |
SUAPS |
University Sports Service | |
SUMPPS |
Service universitaire de Médecine Préventive et de Promotion de la Santé |
University Health Services |
TD |
Travaux dirigés |
Small group and tutorial sessions |
TP |
Travaux pratiques |
Practical application classes (laboratory work, practicum) |
UE |
Unité d’enseignement (UE libre, UE obligatoire) |
Teaching unit (UE Libre = optional class; UE obligatoire = required class) |